I - LE ROYAUME DE FRANCE

7 . LA GUERRE DE CENT ANS (1339 à 1453)

7 .8 . « The Sire of Maletroit’s Door » de R. L. Stevenson

(en français : « La Porte du Sire de Malétroit »), une nouvelle parue à Londres en 1878, dont l’action se situe en septembre 1429, alors que Jeanne d’Arc tente l’assaut sur Paris.
1949(tv) The Sire de Maletroit's Door (US)
« Your Show Time », Marshall Grant Productions (NBC 28.1.49), saison 1, épisode 2, 30 min. – av. Dan O'Herlihy (Denis de Beaulieu), Morris Carnovsky (Alain de Maletroit), Allene Roberts (Blanche de Malétroit), Arthur Shields.
Synopsis : À Paris, le chevalier Denis de Beaulieu, revenant la nuit d’un dîner tardif chez un ami, est pris en chasse par des soldats anglo-bourguignons. Il se réfugie dans le manoir du Sire de Malétroit dont la porte d’entrée se referme derrière lui. Vieil excentrique, le seigneur des lieux dit l’avoir attendu, le présente à sa nièce Blanche en robe de mariée et lui laisse deux heures pour se décider à l’épouser ou à périr par la corde. Beaulieu proteste en vain. Blanche lui explique que son oncle le confond avec un soupirant qui lui aurait demandé dans un billet d’amour de laisser la porte ouverte pour pouvoir la rejoindre. Malétroit lui a tendu un piège, le soupirant n’est pas apparu et c’est lui, Beaulieu, qui s’est fait prendre. Au bout de deux heures de confidences, les jeunes gens réalisent qu’ils sont amoureux l’un de l’autre et décident de se marier, à la satisfaction du Sire de Malétroit. – Dramatique d’après la nouvelle de Stevenson dans laquelle Dan O’Herlihy, le futur « Robinson Crusoé » de Luis Buñuel, tient le rôle principal.
1950(tv) The Sire de Maletroit's Door (US)
« Starlight Theatre » (CBS 30.4.50), saison 1, épisode 5, 30 min. – av. Douglass Watson (Denis de Beaulieu), Mary Sinclair (Blanche de Malétroit). – Dramatique d’après Stevenson, joué par l’interprète d’Octave dans « Julius Caesar » (1953) de J. L. Mankiewicz.
1951[The Strange Door (Le Château de la terreur) (US) de Joseph Pevney ; Ted Richmond/Universal-International, 1h21 min.
av. Charles Laughton (Alain de Malétroit), Boris Karloff (Voltan), Sally Forrest (Blanche de Malétroit), Richard Stapley (Denis de Beaulieu), Paul Cavanagh (Edmond de Malétroit). – Adaptation de la nouvelle Stevenson dont l’action, pour cette unique version destinée au grand écran, a été modifiée – long métrage oblige – et transposée du XVe au XVIIIe siècle, en incluant des scènes de frayeur, de sadisme et de torture gérées par les « monstrueux » Charles Laughton et Boris Karloff.]
1951(tv) The Sire de Maletroit's Door (US) de Richard Goode
J. Walter Thompson, pour « Lux Video Theatre » (CBS 7.5.51), saison 1, épisode 32, 30 min. – av. Richard Greene (le capitaine Philippe de Chartier [=Denis de Beaulieu]), Coleen Gray (Blanche de Malétroit), Frederick Worlock (Alain de Malétroit), Wolfgang Zilzer (le prêtre), Frank Boylan, Richard Hazelton, Andred Bernard (soldats).
Dramatique d’après Stevenson adaptée par Adrian D. Knepper et enregistrée au Studio 41 de la CBS à New York avec Richard Greene, le futur Robin des Bois télévisé des années 1955-1960, et Coleen Gray, l’héroïne de « The Killing » de Stanley Kubrick (1956).
1951(tv) The Sire de Maletroit’s Door (GB) de Dennis Vance
« BBC Sunday-Night Theatre » (BBC 30.12.51), saison 2, épisode 52. – av. Alan Wheatley (Alain de Malétroit), Robin Lloyd (Denis de Beaulieu), Josephine Griffin (Blanche de Malétroit), Geoffrey Barrie (le prêtre), Julian Bream (le ménestrel). –Dramatique d’après Stevenson adaptée pour la télévision par Winston Clewes.